The Full Moon Ensemble, Samba Miaou, 1969
Ένα προκλητικό ποίημα.
Ποίηση για
μαλάκες!
Βάλτε φωτιές στα
πεζοδρόμια
και ξεριζώστε
όλους τους φανοστάτες.
Στιγμές παγώνουν,
ζωές ιδρώνουν
μα οι γονείς τα
τέκνα τους μαλώνουν
γιατί αυτά σκαρφίστηκαν αθώες πλάκες.
γιατί αυτά σκαρφίστηκαν αθώες πλάκες.
Ποίηση για μαλάκες!
Σπάστε τα
κρύσταλλα όλων των βιτρινών
συντρίψτε τις
προθήκες των βιβλιοπωλών
αρπάξτε τα βιβλία
και μαγαρίστε τους πελάτες.
Μύηση για πλάνητες,
η αντιποίηση για
τους μαλάκες!
Όλοι οι ανέστιοι
ελεεινολογούν
όσους χωρίς
ντροπή επιχειρούν
να θέσουν σύνορα
σ’ ελεύθερους,
ανυπότακτους,
λεπρούς και ποδηλάτες.
Οικειοποίηση για πότες,
κατίσχυση για
συνωμότες.
Ενέδρα στήνουν
τα ηρεμιστικά
στους νευρασθενικούς
και οι αλκοολικοί
επιζητούν με φορτωμένες ενοχές,
ελπίδες σε
απελπισίες ψυχοτρόπες.
Ποίηση για μαλάκες,
τα δέντρα ρίχνουν
χλωρά τα φύλλα τους,
οι ηρωινομανείς
τρυπούν τα χέρια τους,
προθέσεις
αιμορραγούν
χλωμές από το έρμα τους
χλωμές από το έρμα τους
κι επιτείνουν τις
πληγές
πάνω σε φλέβες
αδρές κι αφράτες.
Κι εσείς διαλύστε
όλες τις σύριγγες
που στάζουν τη
χολή γεμάτες!
Ποίηση για μαλάκες,
η Ιστορία
νεκρώνει απ’ την ακινησία
στην άσφαλτο
καλλιεργούν(ε) τη θυσία
αλλά τις λέξεις
θα δυναμιτίσουν οι αντάρτες.
Οίηση για δυνάστες.
Μικροαστοί κλαίνε
και μόνοι τους οδύρονται,
πολιτικοί
εξεγείρονται,
γιατί η ζωή τους
εξυφαίνεται
με άνοστα αστεία
και προσχηματικές απάτες.
Αντιποίηση για μαλάκες!
Την ποίηση λοιπόν
την τακτοποίησαν
κι ωραία την
εξαχρείωσαν
για να υπηρετεί
μονάχα
επηρμένους βλάκες.
επηρμένους βλάκες.
Ένα ποίημα με αφορμές τον Γκιλ Σκοτ Χίρον, τον Μίλτο Σαχτούρη, τον Γιάζρα Καλίντ, την Internationale Situationniste.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου